Антологію „В іншому світлі” побачили Львів і Київ

17–20 червня Львів приймав учасників Конгресу „Діаспора як чинник утвердження Держави Україна у міжнародній спільноті”. Під час Конгресу відбулося декілька дуже цікавих акцій, і зокрема – для поцінувачів слова, друкованого і перекладного – перша в Україні презентація двомовної антології „В іншому світлі :: In a Different Light”.
Ця майже 800-сторінкова книга є спільним українсько-американським проектом. У ній опубліковано твори української літератури в ориґіналі й перекладах, які здійснили режисер мистецької групи "Яра" (Нью-Йорк) Вірляна Ткач та поетеса Ванда Фиппс. (Докладно про поліетнічну і багатомовну мистецьку групу "Яра" - www.brama.com/yara/). Упорядник книги – Ольга Лучук, доцент Львівського національного університету імені Івана Франка.
Вибирала українські тексти для своїх театральних постановок – а відтак для перекладу англійською – Вірляна Ткач. Тому книгу „В іншому світлі :: In a Different Light” можна вважати її „приватною колекцією” авторів і текстів. Дуже цікавою, додамо, колекцією: зустрінемо в ній Шевченка, Лесю Українку, Тичину, Свідзінського, Антонича, Римарука, Забужко, Неборака, – й поряд з ними прадавні народні тексти замовлянь, дум, легенд, пісень...
Книга вийшла на початку 2008 року у видавництві „Срібне слово” за сприяння Наукового товариства імені Шевченка у США. Надруковано її у поліграфічному центрі Видавництва Львівської політехніки.
Презентація 20 червня зібрала повний „дзеркальний” зал Палацу Потоцьких. Дійство вийшло живим, динамічним і неординарним завдяки читанню – парному, бо на два голоси, англійською та українською – Вірляни Ткач і Ванди Фиппс та Олега Лишеги ("Пісня 212", уривок з "Лебедя"), Юрія Винничука ("Лист до матері"), Тараса Лучука ("Витончений смак"), Людмили Таран ("Розлита чорна туш"), Віктора Неборака ("Літаюча голова").
25 червня антологію „В іншому світлі” презентували у Центрі Леся Курбаса в Києві. У презентації взяли участь Андрій Бондар, Наталка Білоцерківець, Оксана Забужко, Микола Рябчук.