- Рубрики
- Філософія, психологія, педагогіка
- Історія
- Політика, право
- Економіка
- Математика
- Фізика
- Хімія, хімічна технологія
- Біологія, валеологія
- Геодезія, картографія
- Загальнотехнічні науки
- ІТ, комп'ютери
- Автоматика, радіоелектроніка, телекомунікації
- Електроенергетика, електромеханіка
- Приладо-, машинобудування, транспорт
- Будівництво
- Архітектура, містобудування
- Мовознавство
- Художня література
- Мистецтвознавство
- Словники, енциклопедії, довідники
- Журнал "Львівська політехніка"
- Збірники тестових завдань
- Книжкові видання
- Наукова періодика
- Фірмова продукція
Карпіловська Є., Кочерга О., Мейнарович Є. Українська наукова мова в академічному «Російсько-українському словникові»...
УДК 800
Євгенія Карпіловська1, Ольга Кочерга2, Євген Мейнарович3
1Інститут мовознавства імені О Потебні НАН України, м. Київ
2Інститут теоретичної фізики ім. М. Боголюбова НАН України, м. Київ
3Інститут математики НАН України, м. Київ
УКРАЇНСЬКА НАУКОВА МОВА В АКАДЕМІЧНОМУ РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКОМУ СЛОВНИКОВІ ЗА РЕДАКЦІЄЮ А. КРИМСЬКОГО ТА С. ЄФРЕМОВА
© Карпіловська Є., Кочерга О., Мейнарович Є., 2008
З нагоди оприлюднення електронної версії Російсько-українського словника за редакцією А. Кримського та С. Єфремова здійснено спробу проаналізувати можливості його використання як джерела інформації про питомо українську фахову лексику, взірцеві словотворчі моделі, мовні конструкції та усталені вислови, шляхи запозичування іншомовних слів тощо.
On the occasion that the electronic version of the Russian-Ukrainian Dictionary edited by A. Krymsky and S. Yefremov is now available, an attempt is made to consider its resources of inherent Ukrainian professional language, master models of word formation, linguistic structures and standard phrases, ways of penetration and adaptation of foreign words etc.
Кількість посилань – 3.
»
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб дописувати коментарі