- Рубрики
- Філософія, психологія, педагогіка
- Історія
- Політика, право
- Економіка
- Математика
- Фізика
- Хімія, хімічна технологія
- Біологія, валеологія
- Геодезія, картографія
- Загальнотехнічні науки
- ІТ, комп'ютери
- Автоматика, радіоелектроніка, телекомунікації
- Електроенергетика, електромеханіка
- Приладо-, машинобудування, транспорт
- Будівництво
- Архітектура, містобудування
- Мовознавство
- Художня література
- Мистецтвознавство
- Словники, енциклопедії, довідники
- Журнал "Львівська політехніка"
- Збірники тестових завдань
- Книжкові видання
- Наукова періодика
- Фірмова продукція
Перекладай з інтелектом: сучасне мистецтво :: Tap into Translation: Modern Art
Код: 978-966-941-702-2
Навчальний посібник з практики перекладу для студентів. Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2022. 180 с. Формат 145 х 200 мм. М’яка обкладинка.
Ціна:196,00грн.
Weight: 0 кг
Посібник розроблений відповідно до навчальної програми дисципліни «Теорія і практика перекладу». Він спрямований на навчання перекладача у межах аудиторних занять з практики усного перекладу. Посібник розділений на тематичні модулі, покликані сприяти розвиткові різноманітних умінь та навичок з метою підвищення перекладацької компетентності студентів.
Навчальний посібник призначений для студентів-бакалаврів спеціальності «Прикладна лінгвістика» як дидактичний матеріал. Він може бути корисним також для всіх тих, хто викладає переклад або працює за перекладацьким фахом, а також для самостійного практикування усного перекладу.
The manual is designed in accordance with the syllabus of the academic discipline «Theory and practice of translation». It is aimed at the translator training during the practical in-class activities. The manual is divided into thematic modules that focus on different skills and abilities with the intention to advance student’s translation competence.
The manual is intended for bachelor students of specialty «Applied Linguistics» as didactic material. It may be useful for all those who teach or practice translation for professional purposes as well as amateur learners for self-education, especially in the sphere of at sight interpreting.
»
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб дописувати коментарі